Anche lei ha perso qualcuno, ti aiuterà per compassione.
She has also lost someone. She will help you out of pity.
Anche lei deve abituarsi a seguire le mie regole.
You have to get used to doing things my way, too.
Ed ecco, Elisabetta, tua parente, ha concepito anche lei un figliuolo nella sua vecchiaia; e questo è il sesto mese per lei, ch’era chiamata sterile;
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
Abbie vuole che io includa anche lei, dice che ci sara' di grande aiuto.
Abbie wants me to bring you into this, says you'll be valuable.
Se vuoi che venga scagionata per gli omicidi, devi coinvolgere anche lei.
If you want her cleared of the homicide, get her on board.
E se ci fosse una parte di me, anche lei innamorata di te?
You know, What if there is a part of me that is in love with you, too?
Sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare Dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di Gerusalemme
Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem.
Allora anche lei sarà la benvenuta in casa nostra.
Then it shall be welcome in our house.
E anche lei non mi è nuova.
And that one looks familiar too.
Peccato, se non si fosse uccisa, avremmo avuto anche lei, Bond.
The real shame is that if she hadn't killed herself, we would have had you, too.
Ancora non lo sa, ma anche lei sta studiando la Convergenza.
She doesn't know it yet, but she studies the Convergence as well.
Anche lei e' in guerra con i Lee, signor Kimber, dico bene?
You are also at war with the Lees, Mr Kimber, am I right?
Voglio che vada anche lei, con la squadra.
I want to send you in. With a team.
Anche lei non stava mai ferma.
Aye, she could never stay put either.
E secondo me, anche lei lo sa.
And I don't think you do, either.
E' quello che ha detto anche lei.
That's what she said. It's scary how alike you are.
Anche lei potrebbe essere in pericolo.
She might be in danger too.
Allora anche lei sa degli Ululatori Notturni?
So you know about the Night Howlers, too?
Mi hanno detto che lo è anche lei, Mr. Bouchard.
I was told you were as well, Mr. Bouchard.
Credo che anche lei lo voglia.
I think she feels the same way.
Così anche lei servirà uno scopo più alto.
Then you too, could serve a greater purpose.
Vede anche lei quello che vedo io?
Can you see what I see?
O li fa togliere dal binario principale o si consideri licenziata anche lei!
Now, you get them off the main... or consider yourself shit-canned, too!
Forse è ora che anche lei impari a guardare le cose dall'alto, che inizi ad apprezzare l'ampia visuale della Storia.
Perhaps it's time you started to take the long view, begin to appreciate the broad sweep of history.
Anche Lei ha scattato qualche foto quel giorno, e vorrei tanto vederle, se Le ha ancora per puro miracolo.
A local photographer. You were taking pictures too that day and I'd love to look at them if by some miracle you have them.
Anche lei rileva tracce di elio 3, capitano Sanders?
Are there signals on Helium 3?
E mi hanno informato che lo conosce anche lei.
And I've been informed you do as well?
Una bambina come Zoe ha bisogno di un ambiente in cui crescere bene, e anche lei.
A child like Zoe, she needs an environment that she can thrive in, as do you.
Ha sentito anche lei l'allerta radio, detective?
You heard the 10-31 too, Detective? Yep.
Mia madre andò all'università e anche lei pensava di appartenere alla nuova India, finché i suoi genitori la rinnegarono perché secondo loro aveva sposato un uomo di una casta inferiore.
My Amma went to college... and thought her family was part of the new India as well... until her parents cut her off... because they thought she was marrying beneath her.
Credevo che sarebbe venuta anche lei, altrimenti...
I thought she was coming with me, or I'd never have...
lo voglio sapere perché e anche lei, lo vedo che la cosa le interessa.
I want to know why. You want to know why. I can see it's eating you.
Anche lei è corrotta dalle stesse tenebre.
She is also corrupted by the same darkness.
Me ne andrò quando se ne andrà anche lei.
I walk away when she walks away.
Mi hanno presentato Robyn, la pop star svedese, e anche lei stava esplorando come la tecnologia coesista con le pure emozioni umane.
I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion.
Non solo ne soffre la madre, ma ne soffre anche la figlia, la figlia appena nata, quando cresce, soffre anche lei.
Not only the mother suffers, but the daughter, the newly born daughter, when she grows old, she suffers too.
OK -- anche lei ha una calcolatrice a 10 cifre?
You have a 10-digit calculator, sir, as well?
(Risate) Ed ecco la signorina Kardashian e anche lei parla inglese, ovviamente.
(Laughter) And here is Ms. Kardashian, and she is an English speaker, too.
E' un'infermiera, a San Francisco, é venuta anche lei.
She came. She's a nurse in San Francisco.
Le più sagge sue principesse rispondono e anche lei torna a dire a se stessa
Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,
2.0474710464478s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?